どうなってるのやら

あゆぽっぽ。あゆぽっぽ牛乳。

ゆぐ, ユグ, Ygg

 数か月ほど前、言わずとしれたDQ11を遊んでいました。 S(Definitive Edition)の方です。

 シナリオ中にDQ3などの過去らしき情報がほのめかされており、何がどうつながっているのか推量するユーザーさんもいらっしゃいます。

 むかしreddit(r/dragonquest)にて、2章クリア直後の時間軸は天空系、3章までクリアした時間軸はロト(Erdrick)系につながっているという考察を見かけました。 さいきん別件で日本語のサイトを巡っていたら、このあたりを深めに掘りさげる読み物サイトとして「ブリオリウスの妄想」を見つけました。

 当該サイトでは『DQ11の世界が、長い時間をかけ大陸移動するとDQ3の世界になる』との説を採っているようです。 かつてユグノアと呼ばれた区域はDQ3世界樹(の葉が拾える地)に相当しており、これを見るかぎり大陸移動説は正しそうな気がします..

 ..ひとまず命の大樹・ユグノア・世界樹について、あゆぽっぽの見解を書きます:


(Q.1) 「命の大樹」は、英語版で何と呼ばれているか?

 → Yggdrasil。


(Q.2) ではその「Yggdrasil」は、英訳として妥当なのか?

 → Yes。
 → 龍形態をYggdragonとさえ呼んでいることから、樹木態のYggdrasil含め、(日本語版スタッフから)穏当な訳と認められたのではないか。


(Q.3) 英語版で、「命の大樹」「世界樹」は同一視されている?

 → おそらくYes。
 → どちらもYggdrasilが充てられている。


(Q.4) DQ11の設定は日本語ネイティブにより作られているはずだが、日本語版でも命の大樹をYggdrasilと思ってよいのか?

 → おそらくYes。
 → 英語版ではYggdrasilとゆかりの深い地名として「Dundrasil」がある('drasil'を受けついでいる)。
 → Dundrasilは日本語版で「ユグノア」と呼ばれ、'ユグ'(Ygg)を受けついでいる。
 → 脚本の上で「ユグドラシル」とは言われないが、つまるところ大樹はユグドラシルではないのか。


(Q.5) では、世界樹をもYggdrasilだと思ってよいのか?

 → Yes。
 → Yggdrasilは直訳すると「World Tree」らしく、むしろ世界樹と表現する方が無難でさえある。


▲こういった事情から、命の大樹は(かぎりなく)世界樹と呼んでかまわないというのが筆者の立場です。 そうなるとユグノア(Dundrasil)跡で世界樹の葉が拾えるDQ3の仕様とは矛盾がなく、またDQ11でYggdrasilのあった座標が龍の女王のすみかであることとも矛盾しません。

 もともと匂わせの強いDQ11ですが、思っていたよりDQ3に直結する設定が多数隠れている?のでしょうね。 steam版DQ3が世に出てきたら、そのへんいろいろと紐解かれそうな予感がいたします..